Главная > Поэзия > Сейфулла Карахский. Стихи. "Зелимхан" (перев. с лезг. языка)
Сейфулла Карахский. Стихи. "Зелимхан" (перев. с лезг. языка)2.-02.-2024, 11:45. Разместил: abrek |
Сейфулла Карахский. "Зелимхан" (перевод с лезгинского языка) Сменил ты Амиля, боец родимый. Помогай, Аллах, нам, войны владыка! Души забирающий у гяуров, Приносящий слабейшим братьям, Над тобою коршун кружится хмурый. Помогай, Аллах, нам своим заклятьем! Ты родился львёнком в ночном тумане, В этот час со стенок винтовки сняли Злые и голодные мусульмане. Помогай, Аллах, нам, водитель стали! Шайх ‘Али-хаджжи врагами схвачен, Он из-за тебя принимает кару. Русские с равнины уходят с плачем. Помогай, Аллах, нам огнём пожара! Шайхов изловила гяуров свора. Знамя газавата над каждым домом. Время наступило — и вспыхнул порох. Помогай, Аллах, нам дождём и громом!.. Ну, так подымись же в Гуниб старинный, Сядь взамен имама среди аула… Наша справка: Сейфулла Карахский [1895—1915] — лезгинский поэт. Р. в селении Курах ДАССР, в семье беднейшего крестьянина. Научившись в коранской школе арабскому алфавиту, он приспособил последний к родному языку для записей своих произведений. Наряду с Сулейманом Стальским С. К. был представителем бедноты в дореволюционной лезгинской лит-ре. Находясь под сильным влиянием ислама, С. К. зачастую облекал свой протест в религиозную форму. В русском переводе имеются два стихотворения — «Зелимхан» («Дагестанская антология», ГИХЛ, 1934) и «Судьи» («Поэзия горцев Кавказа», Гослитиздат, 1935). Вернуться назад |