Главная > Республиканская пресса > Братство народов. Кокурхой и абрек Зелимхан

Братство народов. Кокурхой и абрек Зелимхан


15.-03.-2018, 15:43. Разместил: abrek

 В Республике Ингушетия вышла книга «Кокурхой – история, факты и документы» Алихана Килиматова – представителя известного древнего ингушского тейпа кокурхой. Над книгой автор работал на протяжении трех лет. Она вышла в свет ограниченным тиражом – 300 экземпляров.

Как отмечает автор, все, что написано им, основано на архивно-заверенных документах. Любая выдержка или цитата в ней подтверждаются официальными документами.

– Главная задача, которую я поставил во главу угла – это обратить внимание общественности на тот факт, что уничтоженные башенные комплексы Коки и Нилх до сих пор не восстановлены. Кроме того, мы приурочили выпуск книги к 74-летию депортации вайнахского народа. Мы хотим рассказать всем о том, что тейп кокурхой претерпел ссылку дважды – в 1911 и 1944 гг, показать на таких героических примерах ингушам и чеченцам насколько близки и родственны наши народы, – рассказывает автор.

В данной книге также рассказывается о периоде жизни знаменитого абрека Зелимхана Харачоевского среди ингушского народа.

В книге говорится о братстве между нашими народами. В 1910 году Зелимхану, гонимому царским самодержавием, пришлось уйти из Чечни в Ингушетию. Вместе с ним приехали его отец Гушмазуко и брат Солтамурад, трое детей и жена. Их встретили представители нашего тейпа кокурхой. Он просил у них убежища, и те, в свою очередь, приняли семью абрека. Зелимхан проживал на границе с хевсурами в родовой башне Кокурхоевых в селении Коки. Начальник Назрановского округа князь Андронников предъявил ультиматум кокурхоевцам с требованием в месячный срок выдать ему Зелимхана и обещал, что он на 50 лет освобождает их от подымных и постойных налогов. «Ну, а если вы не отдадите, – пригрозил Андронников, – то я взорву ваши башни, а вас сошлю в восточную Сибирь». Старейшины тейпа кокурхой ответили: «Нам не нужен месяц, нам не нужна и неделя, мы готовы сейчас ответить». «И какой будет ответ?» – спросил князь. «Мы не оправдываем действия Зелимхана, – сказали старики. – Но у нас его нет. Если бы он даже был бы у нас, то мы бы его не выдали, потому что гость – это подарок от Бога. Зелимхан наш гость. Предав его, мы покрыли бы свой род позором». После этого в мае 1911 года 320 ингушей, в отместку за укрывательство Зелимхана, были отправлены в ссылку, – рассказывает А. Килиматов.

В своей рецензии на книгу А. Килиматова, Заслуженный журналист Чеченской Республики, заместитель министра ЧР по национальной политике, внешним свзям, печати и информации Лема Гудаев пишет, что от книги, название которой начинается словом «история», читатель вправе ожидать систематичности изложения и достоверности фактов. Радует, что эти ожидания в данном случае оправдались в полной мере.

– Автор представляет на суд читателей не просто книгу, а целое научное исследование – историю рода Кокурхоевых, которая является составной и неотъемлемой частью не только ингушской истории, но и общей истории кавказских народов, а по большому счету, и частью общечеловеческой истории. К примеру, серьезный интерес вызывает секретная переписка высокопоставленных чиновников по делу абрека Зелимхана о переселении и размещении переселенцев из Ингушетии в районах Восточной Сибири, которая непосредственно и напрямую касается истории рода Кокурхоевых, – пишет Л. Гудаев.

По его словам, история взаимоотношений рода Кокурхоевых с известным абреком, в которой отмечен факт высылки в Сибирь более трехсот жителей аулов Нилх и Коки за укрывательство Зелимхана, является одним из ярчайших примеров неукоснительного соблюдения неписаных законов кавказского гостеприимства. Об этом обычае предков сегодня на Кавказе много говорят, однако в современном обществе, к большому сожалению, он понемногу теряет актуальность и уходит на второй план на фоне так называемой «современной культуры общества». Более того, этот факт вполне мог бы стать одним из инструментов толерантного и патриотического воспитания молодежи и служить ярким примером единства и теплых взаимоотношений двух братских народов.

– Нет никакого сомнения в том, что книга вызовет живой интерес не только у представителей рода Кокурхоевых, но и широкого круга читателей, а также у специалистов и занимающихся этими вопросами энтузиастов, работы которых в последующем в той или иной форме вполне могут стать еще одним – порой даже незаметным – вкладом в общую копилку ингушской исторической науки, – подчеркнул Л. Гудаев.

 

Залина Курбанова


Вернуться назад